söndag 21 september 2008

Spåra ur på engelska..

Okej.. Typiskt exempel på att jag spårar ut massa när jag spårar ur.. :)
Linda K skriver om NK, eller en-kej. (klicka på namnet så kommer ni dit)

Här får ni ett utdrag av min kommentar:
Fast eftersom gullmarsplan nog heter "gullmarsplan" även i engelska eller utländska grejjer som typ turister kan ha med sig när de åker typ tunnelbana, så vore de nog bra att de faktiskt säger Gullmarsplan.. "Next stop Sweetmarsplane"- tänk va man skulle fundera på som svensk, vars är man nu?? nu spann jag vidare o började massa översättning, eller massa, jag kan gamla stan, årsta, nacka, söder och sickla som sthlmska "namn": Next stop "Old town", "Yearst-a", "neck-a", "south", "fever-la". att en annan är så kass på engelska gör ju de hela mer spännande.. men Welcome to en-kej, de va ju roligt!

Övrigt: Ska plugga nu.
Mae Råkes.

Inga kommentarer: